Translation Studio
Bli en flerspråklig forfatter.
Publiser på flere språk og bevar din autentiske stemme.
Den uutnyttede muligheten
Engelskspråklig skjønnlitteratur er verdens mest konkurranseutsatte marked. Samtidig hungrer lesere i Sverige, Norge, Danmark, Nederland og Tyskland etter innhold—med betydelig mindre konkurranse. Det nordiske lydbokmarkedet alene er verdt over €500M årlig.
Nordiske lydbokmarkedet: €500M+ årlig
Gjennomsnittlig konkurranse per sjanger: 70% lavere enn engelsk
Lesernes betalingsvilje for kvalitetsoversettelser: Høy
Oversettelsesførfattarskap, ikke bare oversettelse
Vi oversetter ikke bare ordene dine. Vi oversetter stemmen din.
Tradisjonell oversettelse mister noe vesentlig—din unike rytme, karakterstemmene dine, fortellerstilen din. Translation Studio bruker avansert AI som forstår historiefortelling for å bevare det som gjør skrivingen din unik, samtidig som det føles naturlig for hvert marked.
Stemme-først-oversettelse
Din fortellerstil, setningsrytme og karakterpersonligheter bevares intakte på hvert språk.
Kulturell lokalisering
Utover ord—vi tilpasser idiomer, referanser og kulturelle nyanser slik at historien din resonerer lokalt.
Terminologikonsistens
Karakternavn, stedsnavn og verdensbyggingstermer forblir konsistente gjennom hele serien din.
Regional tilpasning
Metrisk vs. imperial, valuta, datoformater—tilpasses automatisk til hvert markeds konvensjoner.
Støttede språk
Tilgjengelig ved lansering
Flere europeiske språk
Slik fungerer det
Last opp manuskriptet ditt
Importer det ferdige engelske manuskriptet ditt. Vi støtter DOCX, EPUB og direkte integrasjon med populære skriveverktøy.
Konfigurer språkene dine
Velg målspråk og regionale preferanser. Sett opp terminologiguider, karakternavnhåndtering og lokaliseringsregler.
Gjennomgå og finjuster
Vår AI oversetter kapittel for kapittel med full transparens. Gjennomgå, rediger og perfeksjoner hver oversettelse før publisering.
Publiser overalt
Eksporter publiseringsklare filer for Amazon KDP, Kobo, Apple Books og regionale distributører som Storytel og BookBeat.
Kom i gang
Bli med på ventelisten for å bli blant de første som får tilgang til Translation Studio ved lansering. Tidlige støttespillere får prioritert tilgang.
Kommer vår/sommer 2026
Vi er i privat forhåndsvisning med utvalgte forfattere. Bli med på ventelisten for tidlig tilgang, prioritert tilgang og muligheten til å forme disse verktøyene med din tilbakemelding.
Bli med på ventelisten for tidlig tilgang