Om Skrivna
Profesjonell publiseringsplattform for selvstendige forfattere,
bygget av forfattere som forstår.
Vårt oppdrag
Fantastiske historier fortjener å nå lesere—uansett hvor de leserne befinner seg eller hvilket språk de snakker. Vi bygger verktøy som gjør profesjonell oversettelse og redigering tilgjengelig for selvstendige forfattere.
Hvorfor vi bygger dette
Tradisjonell forlagsvirksomhet har portvakter. Self-publishing har tekniske og økonomiske barrierer. Profesjonell oversettelse koster tusenvis av kroner. Utviklingsredigering er utenfor rekkevidde for de fleste nye forfattere.
Disse barrierene gjenspeiler ikke kvaliteten på arbeidet ditt—de gjenspeiler økonomien i en utdatert bransje.
Vi forandrer det. Ikke ved å senke standardene, men ved å få profesjonelle verktøy til å fungere annerledes.
Den skandinaviske tilnærmingen
Skrivna er svensk for "skrevet"—preteritum av verbet "å skrive". Vi er basert i Sverige, og vår designfilosofi gjenspeiler skandinaviske verdier:
- Funksjonell – Verktøy skal fungere, ikke vise seg frem
- Tilgjengelig – Kvalitet skal ikke kreve rikdom
- Pålitelig – Løfter holdes, forventninger er klare
- Ren – Kompleksitet skjult, enkelhet vist
- Tålmodig – Kvalitet over tid, ikke fart over substans
Hva vi bygger
Med start med to kjerneverktøy:
Translation Studio
Publiser på flere språk samtidig. Nå skandinaviske markeder, tyske lesere, spanske publikum—uten den tradisjonelle kostnaden og kompleksiteten med menneskelige oversettelsesarbeidsflyter.
Editing Studio
Profesjonell redigeringstilbakemelding for uavhengige forfattere. Utviklingsnotater, line editing, copy editing og korrekturlesing—integrert i én arbeidsflyt.
Kommer vår/sommer 2026
Vi er i privat forhåndsvisning med utvalgte forfattere. Bli med på ventelisten for å få tidlig tilgang, spesialpriser og sjansen til å forme disse verktøyene med din tilbakemelding.